Y Naamán, Ahías y Gera, los quitó. - Los tres clanes aquí mencionados se consideran comúnmente como los autores de la expatriación de la gente de Geba. De Gera se dice especialmente " los eliminó", porque Gera era el clan líder de los tres. Según esta interpretación, se pueden traducir los dos versículos (6-7): “Y estos son los hijos de Aod. (Estos son jefes de clanes pertenecientes a los habitantes de Geba, y los hombres se los llevaron a Manahat, tanto a Naamán como a Ahías y a Gera, él fue quien se los llevó.

) Engendró a Uzza y Ahihud ". Es decir, Uzza y Ahihud, dos jefes de clanes asentados en Geba ( 1 Crónicas 6:45 ), fueron llevados por la fuerza por otros tres clanes benjamitas a Manahat (ver 1 Crónicas 2:52 ; 1 Crónicas 2:54 ). 'Al manahath quizás podría traducirse "por el bien de la paz", refiriéndose a las disputas entre los clanes de Geba.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad