Por tanto, como abundáis en todo. - Literalmente, pero, como abundáis, marcando el paso de la narrativa a la exhortación. Él abre, como era su manera, con palabras de alabanza, y hábilmente combina los dones de "expresión y conocimiento", que había reconocido antes ( 1 Corintios 1:5 ), con la "seriedad y amor" de los que había hablado. en esta misma Epístola ( 2 Corintios 7:12 ).

Y en tu amor por nosotros. - Algunos MSS. Dale a la lectura “nuestro amor por ti”, pero eso en el texto tiene abundante autoridad y le da un significado mucho mejor. El inglés expresa el significado general, pero hay una delicadeza sutil en el griego: "el amor que, fluyendo de ti, descansa en nosotros como su objeto". La otra lectura transmitiría el sentido de “el amor que, fluyendo de nosotros, es decir, de nuestra enseñanza e influencia, ahora habita en ti y se muestra en acto”. En cualquier caso, los elogia por una cualidad que en realidad es de ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad