Y sacaron ... fueron vistos. - Más bien, Y las duelas eran tan largas que se veían las puntas de las duelas. &C.

Del arca. - 1 Reyes 8:8 , "del Lugar Santo". Entonces la LXX. y cuatro manuscritos hebreos. Los sacerdotes en el gran salón podían ver las puntas de las varas que se proyectaban dentro del Lugar Santísimo; pero las personas que estaban afuera ("afuera") del gran salón no podían verlos.

Y ahí está hasta el día de hoy. - Y (el arca) permaneció allí hasta el día de hoy. Entonces Vulg., "Fuit itaque arca ibi". LXX., Syr., Targ., Arab., Ellos - es decir, los polos estaban allí; y así algunos heb. MSS. Y 1 Reyes 8:8 . Sin duda esto es correcto. Se ha salido una letra del texto hebreo.

El hecho de que el cronista haya conservado esta observación sin modificaciones para adaptarse a las circunstancias cambiantes, y de hecho que el compilador de Kings hizo lo mismo mucho antes que él, es un ejemplo sorprendente de la forma en que los historiógrafos orientales se contentan con tomar prestado con exactitud literal las obras de los autores. predecesores, incluso en los casos en que tal préstamo le parezca infeliz a la mente moderna.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad