Llegó un mensajero . - Literalmente, y entró el mensajero . Josefo dice que Jehú estaba dando un banquete.

Muchísimo. - El sustantivo ( çibbûr ) no aparece en ningún otro lugar del Antiguo Testamento. En el Talmud significa "congregación", como decimos coloquialmente "un montón de personas". El verbo ( çâbar ) significa "amontonar". (Ver Éxodo 8:10 .)

A la entrada de la puerta. - El lugar de los negocios públicos, donde todos los ciudadanos los verían. (Comp. 2 Reyes 7:3 ; 1 Reyes 22:10 .) Pero quizás no la puerta de la ciudad, sino la puerta del palacio debe entenderse. No faltan paralelos a esta hazaña de Jehú en la historia de la Persia moderna.

(Comp. 1 Samuel 17:54 ; 2Ma. 15:30; y la costumbre relativamente reciente en nuestro propio país de colocar cabezas de traidores en el Puente de Londres.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad