Dije en el corte de mis días ... - Las palabras han sido interpretadas de manera muy diferente - (1) “en la tranquilidad, y así en el tenor uniforme de una vida sana. Sin embargo, de hecho, la denuncia no llegó ni pudo llegar en la “tranquilidad” de su vida, sino después de su desaparición; (2) "en el punto divisorio", scil., La "casa a mitad de camino de la vida". Ezequías tenía treinta y nueve años, pero la palabra podría usarse correctamente para los años entre treinta y cinco y cuarenta, que eran las mitades de los setenta y ochenta años del salmista ( Salmo 90:10 ). Nos recuerda la “ Nel mezza del cammin di nostra vita” de Dante ( Inf. I. 1).

Las puertas de la tumba. - La imagen es lo que deberíamos llamar dantesco. El Seol, el Hades de los hebreos, es, como en las representaciones asirias del mundo invisible, y como en el Infierno de Dante (iii. 11, vii. 2, x. 22), una gran ciudad y, por lo tanto, es tiene sus puertas, que vuelven a convertirse, como en otras ciudades, en el símbolo de su poder. Así que tenemos "puertas de la muerte" en Job 38:17 ; Salmo 9:18 ; Salmo 107:18 .

El residuo ... - Las palabras asumen una duración normal, digamos de setenta años, con los que el sufriente, que, según él pensaba, no había hecho nada para merecer el castigo, podría haber contado legítimamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad