Y les colocaron la imagen esculpida de Miqueas. - Más bien, confiado a ellos, es decir, a los descendientes de Jonatán. La frase “ponerlos” sólo puede haber sido usada por inadvertencia por nuestros traductores en este versículo, ya que el verbo usado, yasîmo (LXX., Etaxan heautois; pero Vulg., Mansitque apud eos, es decir, quedaron con ellos los descendientes de Jonathan), es completamente diferente del verbo yakîmû, traducido como “establecer” (LXX., anestésan ) en Jueces 18:30 .

Todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo , es decir, hasta la edad adulta de Samuel, cuando los filisteos saquearon a Silo, lugar al cual el Arca y el Tabernáculo nunca regresaron ( 1 Samuel 4:3 ; 1 Samuel 6:21 ; 1 Samuel 7:1 ).

Este versículo probablemente haya sido agregado por una mano posterior para evitar cualquier error en la interpretación del primero. Pudo haber sido escrito en el reinado de Saúl, cuando el tabernáculo y el efod se habían trasladado a Nob para mayor seguridad. La última mención del pueblo de Dan está en 2 Crónicas 16:4

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad