Para probar Israel. - El verbo que se usa aquí es el mismo que en Jueces 2:22 y Jueces 3:4 , pero, como observa R. Tanchum, se usa en un sentido ligeramente diferente, que significa "entrenarlos". Symmachus lo traduce en askçsai.

Tantos de Israel como no habían conocido todas las guerras de Canaán. - Esta expresión claramente implica la generación posterior a la de Josué. “Las guerras de Canaán” son equivalentes a “las guerras del Señor” y se refieren a las luchas de la conquista real.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad