La empuñadura también entró detrás de la hoja. - La tremenda violencia del golpe marca esa determinación de carácter que Aod muestra en todo momento. El hebreo para "hoja" es "llama", como la LXX. aquí renderlo. Es como si el vívido narrador nos hiciera ver el destello de la daga antes de ser enterrada, con la empuñadura y todo, en el enorme cuerpo. Entonces en Nahúm 3:3 tenemos, “El jinete alza la llama de la espada y el relámpago de la lanza.

”El único otro pasaje donde aparece la palabra es para describir la punta pulida de la lanza de Goliat ( 1 Samuel 17:7 ).

Para que no pudiera sacar la daga. - Así se había desarmado por la fuerza de su propio golpe; pero el original solo dice, "porque no sacó la daga".

Y salió la suciedad. - El significado de esta cláusula es excesivamente dudoso, porque la palabra hebrea traducida “suciedad” ( parsedonah ) ocurre aquí y aquí solamente. (1) Nuestro EV sigue al Caldeo y la Vulgata con la traducción alternativa (2) “salió en el fundamento” ( marg. ) , Que es la opinión de Gesenius. Los judíos mismos no estaban seguros del significado e incluso en el comentario del rabino Tanchum encontramos que algunos entendieron que significaba (3) “él (Ehud) salió corriendo a la galería.

"(4) Una cuarta suposición, la de la versión siríaca, es que" salió apresuradamente ". La LXX. Omitirlo por completo, ya sea porque pensaban que estaban consultando la propiedad —una tendencia que muestran constantemente— o porque no podían explicarla correctamente. La semejanza de la palabra parsedonah con la palabra misderônah (“pórtico”), en la siguiente cláusula, ciertamente está a favor de su significado en alguna parte de la casa.

Ewald lo traduce, "salió corriendo a la galería", que rodea el techo. Se refiere a Ezequiel 42:5 . Para entenderlo con más exactitud, deberíamos requerir conocer la estructura de la casa. Siguiendo la analogía de otras casas orientales, como las describe Shaw, parece que la alijah de Eglon era un edificio separado ( dominación, Jos.

), o parte de un edificio, con una puerta que se abre a un balcón y otra a una escalera privada y un armario ( Jueces 3:24 ). Era una habitación interior y su puerta exterior comunicaba con la casa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad