Cuando lleguéis a la tierra. - Mejor, cuando entréis en la tierra, como la Versión Autorizada traduce la misma frase en Levítico 14:34 . (Véase la nota sobre Levítico 19:23 .) Esta es la cuarta instancia en Levítico de una ley que se da en forma prospectiva y que no tiene relación inmediata con la condición de Israel.

(Ver Levítico 14:34 ; Levítico 19:23 ; Levítico 23:10 .) Según las autoridades durante el Segundo Templo, esta ley entró en vigencia en el vigésimo primer año después de que los israelitas ingresaron a Canaán.

Como la conquista de la tierra prometida les ocupó siete años ( Josué 14:10 ), y como la división de la misma entre las diferentes tribus tomó siete años más ( Josué 18:1 , etc.), el verdadero cultivo de la tierra solo comenzó al final de los segundos siete años. Por tanto, el primer séptimo año en que las leyes del año sabático entraron en vigor fue el vigésimo primer año después de su entrada en Canaán.

Entonces la tierra guardará sábado. - Para lo cual la traducción marginal es "descanso" , es decir, un día de reposo. Para el significado de esta frase, ver Nota sobre Levítico 23:32 . El sábado septenario debe ser para la tierra lo que el sábado semanal es para toda la tierra. Así como el séptimo día está dedicado a Dios en reconocimiento de que Él es el Creador del mundo, el séptimo año debe ser consagrado a Él en reconocimiento de que Él es el dueño de la tierra.

Por lo tanto, como el sábado semanal ( Éxodo 20:10 ; Levítico 23:3 ; Deuteronomio 5:14 ), el sábado del séptimo año pertenece “al Señor”. (Ver Levítico 25:4 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad