Pero y si ese malvado sirviente. - Mejor, pero si ese sirviente malvado, el "y" en el uso moderno del inglés es superfluo y representa originalmente una conjunción diferente.

Mi señor retrasa su venida. - El temperamento descrito es idéntico al retratado en 2 Pedro 3:3 . Las palabras son memorables porque implican la presciencia, incluso en el contexto inmediato de palabras que indican cercanía, de que habría lo que a los hombres les parecería demora. Aquellos que vieron ese retraso como St.

Pedro lo contemplaba seguiría atento, pero los egoístas y los impíos serían tentados por él a olvidar que Cristo viene a los hombres en más sentidos y en más de una forma. La tiranía y la sensualidad que en ocasiones han manchado los anales de la Iglesia de Cristo han tenido su origen en este olvido, que aunque se demore la venida final, el Juez está siempre cerca, incluso a las puertas ( Santiago 5:9 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad