Rut 3:1

DESCANSO. - Aunque Noemí ya ( Rut 1:12 ) había repudiado cualquier pensamiento de matrimonio para ella misma, todavía sentía que era su deber hacer lo que pudiera para proporcionar un hogar a la nuera que la había seguido tan lealmente, para que no fuera así. Su propia muerte debería dejar a su jove... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:3-5

(3-5) El plan sugerido por Noemí parece peculiar, pero algunos pensamientos pueden darle cierto color. (1) Naomi parece _que_ han creído que Booz era el pariente más cercano, ignorando la todavía más cerca de uno ( Rut 3:12 ). En consecuencia, de acuerdo con la ley israelita ( Deuteronomio 25:5 _ss.... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:4

DESCUBRE SUS PIES. - Más literalmente, como margen, _levante la ropa que tiene en los pies; _entonces LXX. y la Vulgata. Se nos dice que todavía prevalece la costumbre en Palestina de que los propietarios de cultivos duerman en sus eras, acostados con la ropa puesta, pero con los pies cubiertos con... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:5

VOY A HACER. - La obediencia de Rut aquí es una obediencia inteligente. Ella sabía en qué relación estaba Booz para su familia, y los deberes inherentes a la relación ( Rut 2:20 ; Rut 3:9 ). Así, con obediente confianza, implícita pero no ciegamente, sigue las órdenes de su suegra; fuerte en conscie... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:8

TENÍA MIEDO. - Se sobresaltó. Vea el uso de la palabra en Génesis 27:33 . TRANSFORMADO. - Literalmente, se _inclinó. _(Comp. Jueces 16:29 .) Se despierta Jueces 16:29 y al volverse ve a una mujer a sus pies.... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:9

FALDA. - Literalmente _ala; _Heb. _Canaf,_ como en Rut 2:12 . El Targum trata esto como en sí mismo un reclamo de matrimonio por su parte. La metáfora se puede ilustrar en Ezequiel 16:8 , y más generalmente en Mateo 23:37 .... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:10

BENDITO SEAS DEL SEÑOR. - Esta respuesta de Booz es en sí misma una prueba suficiente de la opinión que tenía de su conducta y de la integridad de la suya. También notamos que esta bendición sigue inmediatamente a la confesión de su nombre. Sus propios sentimientos ya habían estado en sintonía con e... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:11

CIUDAD. - Literalmente, _puerta:_ el lugar de encuentro constante de personas que entran y salen. (Ver Génesis 19:1 ; Génesis 34:20 ; Génesis 34:24 ; Deuteronomio 16:18 ; Deuteronomio 21:19 , etc.)... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:13

HASTA LA MAÑANA. - Ha dejado claro el objeto de su alegato y yo lo acepto plenamente; pero no corra el riesgo de volver ahora, en la oscuridad de la noche, a su casa.... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:14

UNO PODRÍA CONOCER A OTRO. - Literalmente, _un hombre podría reconocer a su amigo; es decir,_ antes del amanecer, al anochecer. UNA MUJER. - Literalmente, _la mujer_ , es decir, esta mujer. Así, es en Rut, no en sí mismo, en lo que Booz está pensando aquí. Un hombre sensato como Booz sabe _“_ que n... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:15

VAIL - Más bien un _manto,_ así en Isaías 3:22 . ELLA FUE. - Esto debería ser, si seguimos el texto hebreo actual, _prosiguió. _El verbo es masculino ( _yabho_ ) _,_ y la distinción se muestra en el Targum, que inserta el nombre Booz como nominativo. Debe permitirse que un buen número de manuscrito... [ Seguir leyendo ]

Rut 3:16

QUIEN ERES TU - Difícilmente podemos ver esto como una simple pregunta sobre la identidad de Rut, sino más bien como un significado, _¿cómo te ha ido? _... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad