Salmo 144 - Introducción

CXLIV. No hay nada más curioso en la composición del salterio que la unión de las dos piezas enteramente disímiles que componen este salmo. Salmo 144:1 son un mero cento de los salmos anteriores, el 18 que proporciona el mayor número de expresiones y figuras, y por esta circunstancia debe ser consi... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:1

FUERZA. - Más bien, _rock. _Comp. Salmo 18:2 ; Salmo 18:46 . LXX. y Vulg., "Dios mío". QUE ENSEÑA. - Ver Salmo 18:34 . Más literalmente, "Quien entrena mis manos para la guerra, Mis dedos para la lucha".... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:2

MI BONDAD · - O, _mi misericordia,_ o _mi gracia,_ una forma abreviada de “Dios de mi gracia” ( Salmo 59:10 ; Salmo 59:17 ). La expresión es exactamente análoga al término "gracia", aplicado a los reyes como fuente de gracia o misericordia. Para los otros epítetos, vea Salmo 18:2 . QUIEN SOMETE. - S... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:4

VANIDAD ... SOMBRA. - Ver Salmo 39:5 ; Salmo 102:11 . La ocasión de la introducción de estos sentimientos aquí no está del todo clara. Puede ser la humildad del guerrero que atribuye todo el éxito a Dios en lugar de a la destreza humana, o puede ser un reflejo pronunciado sobre los cadáveres de los... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:5

BAJA. - La teofanía por la que ora el salmista se describe en el lenguaje clásico para tales manifestaciones tomadas de Salmo 18:9 ; Salmo 18:13 ; Salmo 18:16 ; Salmo 18:43 ; Salmo 18:45 , con reminiscencias de Salmo 104:32 ; Éxodo 19:18 . Pero hay toques de originalidad, como en la siguiente cláusu... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:7

DESHACERSE. - El verbo hebreo significa “rasgar en pedazos” y se usa para referirse a la boca abierta ( Salmo 22:13 ). El significado aquí se obtiene del árabe afín y el siríaco NIÑOS EXTRAÑOS. - Literalmente, _hijos del extraño. _... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:8

MANO DERECHA DE LA MENTIRA. - Muy probablemente con alusión a la costumbre (ver Salmo 106:26 ) de levantar la mano derecha al prestar juramento.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:9

Ver Salmo 33:2 . OH DIOS. - El único ejemplo de _Elohim_ en los dos últimos libros del salterio con la excepción de Salmo 108 , que es una recopilación de dos canciones más antiguas.... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:12

QUE NUESTROS HIJOS. - Esta traducción del pariente, que tan extrañamente comienza este fragmento, sería posible después de Génesis 11:7 ; Génesis 13:16 , & c, si seguía un verbo finito en lugar de participios; o podría significar "porque", como en Génesis 30:18 , etc., pero para la misma construcció... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:13

TODO TIPO DE TIENDA. - Ver margen, _todo tipo de maíz._ MILES Y DIEZ MIL. - Literalmente, _miles se multiplicaron._ CALLES. - Más bien, _reemplaza, es decir,_ pastos, campos, como en Job 5:10 (donde ver el margen).... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:14

Este verso está lleno de obscuridades. Las palabras traducidas "bueyes, fuertes para trabajar", difícilmente pueden tener este significado con el presente, ya que el participio es pasivo y no hay autoridad para entregar _bueyes que lleven cargas. _Las palabras se han traducido como _bueyes cargados,... [ Seguir leyendo ]

Salmo 144:15

CONTENTO. - Es sólo una religión estrecha y unilateral que puede ver algo fuera de lugar en esta bienaventuranza de abundancia y paz. Si pudiéramos regocijarnos con los salmos, plenamente y sin recelo, en las bendiciones temporales otorgadas por el cielo, entraríamos más pronta y sinceramente en las... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad