Filo de su espada. - El hebreo es tsûr, es decir, roca, y una comparación con Josué 5:2 (margen) sugiere que tenemos aquí una reminiscencia de la "edad de piedra". La palabra "pedernal" para el filo de un arma podría sobrevivir fácilmente al uso real del propio implemento. Así que todavía deberíamos hablar de "acero de un enemigo" incluso si el uso de explosivos químicos abolió por completo el uso de la espada y la bayoneta.

Este es uno de los casos en los que la condición de la ciencia moderna nos ayuda en la exégesis de la Biblia. Las versiones antiguas, que no sabían nada de las edades de piedra o hierro, parafrasean, por "fuerza" o "ayuda".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad