Versículo 1 Crónicas 29:2 . Y piedras de mármol. אבני שיש abney shayish , que la Vulgata traduce marmor Parium, mármol de Parian . Paros era una de las islas Cícladas y producía el mármol más blanco y fino , del que se han hecho la mayoría de las mejores obras de la antigüedad. Que la palabra shaish signifique mármol es probable del caldeo, que tiene אבני מרמורייה abney marmoraiyah, piedras de mármol . Josefo dice que el templo fue construido con grandes bloques de mármol blanco, bellamente pulidos, para producir una apariencia espléndida. - José, De Bell. Jud ., lib. v., c. 5, art. 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad