Versículo 2 Reyes 8:11 . Afirmó su semblante con firmeza. ¿De quién habla el autor? ¿De Hazael o de Eliseo? Varios aplican esta acción al profeta: tenía delante a un asesino y vio los actos de sangre que estaba a punto de cometer, y se angustió mucho; pero se esforzó por ocultar sus sentimientos: al fin su rostro enrojeció de angustia, sus sentimientos lo vencieron, y prorrumpió en llanto.

La Septuaginta , tal y como está en la Complutense y Amberes Polyglots, hace que el texto sea muy simple: Και ἑστη Αζαηλ κατα πρωσοπον αυτου, και παρεθηκεν ενωπιον αυτου δωρα, ἑως ησχυνετο· και εκλαυσεν ¼ ανθρωπος του Θεου, Hazael puso delante de su cara, y presentó delante de sí regalos hasta que se avergonzó; y el hombre de Dios lloró .

El Codex Vaticanus y el Codex Alexandrinus son casi como el hebreo. La edición de Aldine concuerda en algunos aspectos con la Complutense ; pero todas las versiones siguen el hebreo .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad