Verso Hebreos 1:11 . Perecerán... Fijados permanentemente como parecen ser, vendrá un tiempo en que serán disueltos , y después se formarán nuevos cielos y una nueva tierra , en los cuales solo morará la justicia. Ver 1 Pedro 3:10 .

Se envejecerá como una prenda de vestir... 

Así como una prenda de vestir, por el uso prolongado, se vuelve inadecuada para ser usada por más tiempo, así serán todas las cosas visibles; se envejecerán y se desgastarán; y de ahí la necesidad de que sean renovadas. Es notable que nuestra palabra mundo sea una contracción de desgastar, término con el que nuestros ancestros expresaban el sentimiento contenido en este verso. Que la palabra fue compuesta de esta manera, y que tenía este sentido en nuestro idioma, puede probarse a partir de los testigos más competentes e indiscutibles. Antiguamente se escribía [anglosajón] weorold, y [anglosajón] wereld. Esta etimología es finamente aludida por nuestro excelente poeta, Spencer, al describir la primitiva edad de la inocencia, sucedida por la edad de la depravación: -

"El león se casó con el cordero,

y la paloma se sentaba al lado del halcón;

Ni uno ni otro temían el fraude o el agravio,

sino que permanecieron con seguridad,

sin temor a la manada más fuerte:

Pero cuando el mundo envejece, envejece la guerra,

De la que se eleva, y habiendo recorrido en poco tiempo

Los trenes del ingenio, en la maldad se atrevieron,

y se atrevió a revelar los secretos de todos los pecados".


Incluso los poetas paganos están llenos de tales alusiones. Véase Horacio, Carm. lib. iii., od. 6; Virgilio, AEn. viii., ver. 324.

Tú permaneces... En lugar de διαμενεις, algunos buenos MSS. leen διαμενεις, el primero, sin el circunflejo, es el tiempo presente del modo indicativo; el segundo, con el circunflejo, es el futuro: permanecerás. La diferencia entre estas dos lecturas es de poca importancia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad