Versículo Isaías 16:10 . Tampoco habrá gritos - "Se pone fin a los gritos". La Septuaginta decía השבת hishbeth , pasivo, y en tercera persona; correctamente, porque Dios no es el orador en este lugar. La interpretación de la Septuaginta es πεπαυται γαρ κελευσμα, "el clamor cesa"; cuya última palabra, necesaria para la traducción del hebreo y para el sentido, es suministrada por el MSS. Pajom . y DNI II., habiéndose perdido de los demás ejemplares.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad