Versículo Isaías 63:7 . Mencionaré las bondades amorosas del Señor. El profeta conecta las misericordias precedentes de Dios para con los judíos con la perspectiva presente que tiene de su redención por el Mesías; formando así un círculo en el que gira la bondad eterna. La parte restante de este capítulo, con todo el capítulo siguiente, contiene una confesión penitencial y súplica de los israelitas en su actual estado de dispersión, en el que tanto tiempo han subsistido maravillosamente, y todavía siguen subsistiendo, como pueblo; expulsados de su país; sin ninguna forma adecuada de gobierno civil o culto religioso, su templo destruido, su ciudad desolada y perdida para ellos, y toda su nación dispersa sobre la faz de la tierra, aparentemente abandonada y desechada por el Dios de sus padres, como ya no su pueblo peculiar.

Comienzan reconociendo las grandes misericordias y favores de Dios a su nación, y las ingratas devoluciones que se les hicieron por su parte, que por su desobediencia habían perdido la protección de Dios, y habían hecho que se convirtiera en su adversario. Y ahora el profeta los representa, inducidos por el recuerdo de las grandes cosas que Dios había hecho por ellos, como dirigiendo su humilde súplica por la renovación de sus misericordias. Le suplican que los tenga en cuenta en consideración a su amorosa bondad anterior, lo reconocen como su Padre y Creador, confiesan su maldad y dureza de corazón, imploran su perdón y deploran su miserable condición actual, bajo la cual han sufrido durante tanto tiempo. Parece diseñado como un formulario de humillación para los israelitas, con el fin de su conversión.

Todo el pasaje está en forma elegíaca, patética y elegante; pero ha sufrido mucho en nuestra copia actual por los errores de los transcriptores.

Las alabanzas del Señor - "La alabanza de JEHOVÁ". Para תהלות tehilloth, plural, veintinueve MSS. (tres antiguos) y dos ediciones, tienen תהלת tehillath, en número singular; y así lo traduce la Vulgata; y una de las versiones griegas, en el margen del Cod. Marchal. y en el texto de los MSS. Pachom. e I. D. II. την αινεσιν Κυριου, "la alabanza del Señor". - L.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad