Verso 18. En aquel día. Después de su regreso de sus cautiverios.

Las montañas derramarán vino nuevo. Una expresión poética de gran fertilidad. Tiempos felices: paz y abundancia. Las vides crecerán frondosamente en los lados de las montañas; y las colinas producirán pastos tan ricos que los rebaños producirán leche en abundancia.

Y todos los ríos de Judá. Lejos de estar generalmente secos en el verano, tendrán sus canales siempre llenos de agua.

Y brotará una fuente de la casa del Señor. Véase el relato de las aguas típicas en Ezequiel, Ezequiel 47:1 , al que esto parece tener una referencia; por lo menos el tema es el mismo, y parece señalar la gracia del Evangelio , las aguas de salvación , que fluirán de Jerusalén, y regarán al valle de Sitim. Sitim estaba en las llanuras de Moab , al otro lado del Jordán; Números 33:49 ; Josué 3:1 ; pero como ninguna corriente de agua podía fluir del templo, cruzar el Jordán o llegar a esta llanura, el valle de Sitim debe considerarse simbólico , como el valle de Josafat . Pero como Shittim puede significar espinas , puede representar figurativamente a los habitantes más incultos y feroces de la tierra recibiendo el Evangelio de Cristo, y siendo civilizados y salvados por él. Sabemos que las zarzas y las espinas son emblemas de los hombres malos ; ver Ezequiel 2:6 . Así, todas las figuras de este versículo señalan los tiempos felices del Evangelio: los montes destilarán vino nuevo; las colinas fluyen con leche ; los valles espinosos se vuelven fértiles, etc. Similar a aquellas palabras casi paralelas del príncipe de los poetas: -

Mistaque ridenti colocasia fundet acantho.--

Ipsae lacte domum referente destenta capellae

Ubera: nec magnos metuent armenta leones.--

Molli paulatim flavescet campus arista,

Incultisque rubens pendebit sentibus uva:

Et durae quercus sudabunt roscida mella.

VIRG Ecl . IV. 20

 

La tierra espontánea traerá la hiedra coronada,

Y hierbas aromáticas las promesas de la primavera.

Las cabras con sus caños correrán a toda velocidad hacia casa

y mugiendo los rebaños, a salvo de los leones, paciendo.

Las cosechas sin trabajar adornarán los campos,

Y racimos de uvas crecerán en cada espina :

Los robles anudados llorarán lluvias de miel .

DRYDEN.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad