Versículo Josué 22:22 . El Señor Dios de los dioses.  Las palabras originales son sumamente enfáticas y no se pueden traducir fácilmente. אל אלהים יהוה El Elohim Yehovah , son los tres nombres principales por los que el Dios supremo era conocido entre los hebreos, y puede traducirse así, el Dios fuerte, Elohim, Jehová , que es casi la versión de Lutero , der starcte Gott der Herr , "El fuerte Dios Jehová. "Y los rubenitas, al usar estos en su llamamiento muy solemne, expresaron de inmediato su fe fuerte e inquebrantable en el Dios de Israel; y con esto mostraron plenamente a la delegación de las diez tribus, que su credo religioso no había sido cambiado; y , en la parte siguiente de su defensa muestran que su práctica  correspondía a su credo. La repetición de estos nombres solemnes por los rubenitas , etc., muestra su profunda preocupación por el honor de Dios, y su ansiedad por borrar el reproche que consideran arrojado sobre ellos por la suposición de que habían sido capaces de deserción de la adoración pura de Dios, o de desafección a sus hermanos.

¡No nos salvéis este día!  Esto era poner el asunto en el punto más solemne y nada más que la máxima conciencia de su propia integridad podría haberlos inducido a hacer tal apelación y pedir tal decisión. “Que Dios el Juez nos haga perecer hoy, si en principio o en la práctica nos hemos apartado de él a sabiendas”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad