Versículo Jueces 3:16 . Una daga que tenía dos filos, de un codo de largo. La palabra גמד gomed , que traducimos codo , es de significado muy dudoso. Como la raíz parece significar contraído , probablemente signifique un instrumento hecho para ese propósito más corto de lo habitual, y algo así como el estilete italiano . La Septuaginta lo traduce por σπιθαμη, un lapso , y la mayoría de las versiones lo entienden en el mismo sentido.

Sobre su muslo derecho. Porque era zurdo. Por lo general, la espada está en el lado izquierdo, para que la mano derecha pueda sacarla fácilmente; pero como Aod era zurdo , para ser conveniente su espada debe estar del lado derecho .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad