Verso Lucas 19:11. Y mientras escuchaban estas cosas... Creo que el participio del tiempo presente, aquí, se utiliza para el participio del pasado, o más bien que el participio del presente transmite a veces el sentido del pasado; porque este discurso parece haber tenido lugar al día siguiente después de que él se había alojado en la casa de Zaqueo; porque el texto dice que él estaba entonces acercándose a Jerusalén, de la cual Jericó estaba distante diecinueve millas. No me he aventurado a traducirlo así, pero creo que probablemente el texto debería leerse así: Y después de oír estas cosas, procedió a decir una parábola, porque estaban cerca de Jerusalén.

Aparece inmediatamente... Tal vez la generalidad de sus seguidores pensó que, al llegar a Jerusalén, se proclamaría rey.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad