y se llevó la corona de su rey de su cabeza ,. La corona de Hanun, el rey de los amonitas, que ahora cayó en sus manos, y a quienes se despojó de sus anarsos de la realeza, que habían abusado tanto de sus embajadores, 2 Samuel 10:4:

(el peso de donde [fue] un talento de oro con las piedras preciosas) : o, "y una piedra preciosa"; Puede haber más, como sugiere nuestra versión, pero había uno en él notablemente grande y valioso; Josefo B dice que tenía en ella una piedra muy preciosa, un sardonyx; Y esto, según el Talmud C fue del valor de un talento de oro. Un talento fue igual a tres mil shekels, como aparece desde.

Éxodo 38:25; y estaba en valor, según Breewood D de nuestro dinero, 4500 libras; Pero según el obispo Cumberland E 5067 libras, tres chelines y diez peniques. Esta corona tenía el mismo valor con el candelabro de oro en el tabernáculo, Éxodo 25:39; y algunos piensan que ese valor aquí se entiende, y no el peso, un talento del oro es muy pesado; Según el obispo Cumberland F, noventa y tres libras de tres y tres cuartos; Algunos dicen ciento trece libras diez onzas, y más; demasiado grande un peso para ser asumido en la cabeza por Hanun o David; Pero, qué con el oro y las piedras preciosas al respecto, podría ser igual en valor a un talento de oro; Pero el peso se menciona expresamente, y las coronas de los príncipes orientales fueron de gran a granel y peso, así como el valor: Athenaeus G hace mención de uno hecho de diez mil pedazos de oro, colocado en el trono del rey Ptolomeo, y de algunos de dos codos, de seis, sí, de dieciséis codos. Algunos h son de opinión de que esta corona no era la corona del rey de Ammon, sino de Milcom o Molech, su ídolo, y que el nombre adecuado debe conservarse en la versión, y que David tuvo una corona hecha de ella. soportar; pero si, como otros I, se entiende el talento siríaco, que era más que la cuarta parte de un hebreo, la dificultad se reduce enormemente; Porque parece ser la misma corona que David después se llevaba, de la siguiente manera:

y fue [set] en la cabeza de David ; Para demostrar que el Reino fue traducido a él, o se le estaba sujeto a él; Como Alexander, en la conquista de Darío, puso a la diadema persa en su propia cabeza K, en el token de esa monarquía que se está traduciendo a él:, sin embargo, después de todo, la frase, "de OFF", puede ser representada "desde arriba" o "Sobre" l su cabeza, y así se estableció "arriba" o "sobre" la cabeza de David, siendo apoyada por algunos medios u otros, que su peso no soportó sobre esto, sin embargo, Paschalius, quien escribió un trabajo aprendido ", De Coronis ", debe estar equivocado cuando se le dice que es este, parece ser el primer uso de una corona en el reino de Judá, no hay mención de una corona antes, a ninguno de Saúl o David, solo de unción; Dado que la mención expresa está hecho de la corona de Saúl, 2 Samuel 1:10; Aunque su observación puede ser solo que esta corona, permitida ser usada por David, fue una promesa de la renovación de su dignidad real, y de su aceptación con Dios sobre su arrepentimiento por sus pecados anteriores:

y sacó el botín de la ciudad en gran abundancia ; que, o al menos parte de ella, se dedicó a la construcción del santuario, 2 Samuel 8:11.

b ut supra. (Antiguo. l. 7. C. 7. secta. 5. ) c t. Bab. Avodah Zarah, siguiendo. 44. 1. d de reflexionar. Pretún. Veterinario. Número. C. 4. E de pesos y medidas de las Escrituras, c. 4. pag. 121. F ib. pag. 119. g apud paschalium de coronis, l. 9. C, 8. pag. 587. h vid. Hieron. Trébol. Heb. en 2 reg. follo. 78. H. en paralipom. follo. 83. METRO. Weemse de pesos judíos, p. 141. Yo pfeiffer. Difundir. Texto. Loca. centavo. 2. loca. 87. k diodor. Sic. l. 17. pag. 549. l מעל "disper", montanus, "supra caput david", munster. m ut supra, (APUD PASCHALIUM DE Coronis) l. 10. C. 10. pag. 695.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad