Yo [AM] él que vive, ... como el Dios eterno, que tiene vida en sí mismo, originalmente, esencialmente, y de manera inversa, y es la Fuente y la Autor de la Vida a los demás; y quien haya vivido como el mediador y redentor, y todavía lo hace, y siempre lo haré, sí, incluso cuando estaba muerto como hombre:

y estaba muerto; Murió la muerte de la Cruz, por los pecados de su pueblo, a su debido tiempo, y pero una vez; Y fue, pero poco tiempo se llevó a cabo bajo el poder de la muerte, y nunca morirá más:

y he aquí vivo con vida para siempre, amén; Él siempre estaba vivo como Dios, o él siempre fue el Dios vivo, y siempre será; Y ahora está vivo como hombre, y lo hará para continuar; Y está vivo para Dios, vive por él, con él, y a su gloria; Y está vivo para el beneficio y la ventaja de sus redimidos, para quienes murió; Alguna vez vive para hacer intercesión por ellos; Se levantó de nuevo de los muertos por su justificación; Se están acelerando con él, y que se engendran de nuevo a una esperanza viva, están debido a su estar vivo; Y como su reconciliación es por su muerte, por lo que su salvación, o la aplicación de la misma, es por su vida intercediente; Y su resurrección es la causa de los suyos: esto se dice muy bien a Juan, que fue caído tan muerto a los pies de Cristo, y podría ser animarlo contra los temores de la muerte, o lo que sea que deba reunirse con debido a Cristo; Además de darle a conocerlo, quien antes lo había conocido, viviendo, muriendo y resucitado nuevamente. La palabra "Amén" se deja fuera en la copia Alejandrian, las versiones latinas, siríficas y etíopeas de Vulgate; Pero está en otros, y se retiene con razón, ya sea como una aseveración de Cristo a la verdad de lo que se dice antes, o como un asentimiento de Juan para que sean un testigo adecuado tanto de la muerte como de la resurrección de Cristo:

y tener las llaves del infierno y la muerte; o "de la muerte y el infierno"; Como las palabras se transponen en la copia de Alejandría y la edición complaciente, en el latín de Vulgate y en todas las versiones orientales, de manera agradable a Apocalipsis 6:8, por la cual se expresa la frase el poder de Cristo sobre Ambos: su poder sobre la muerte se ve en quitar a las personas por la muerte cuando le plazca, los casos de Ananias y Sapphira son pruebas de esto; y en la entrega de personas de la muerte cuando se acerca, como el sirviente del centurión, la madre de la esposa de Peter, y el hijo de Capernaum del noble; y en criar personas de entre los muertos, como la hija de Jairo, la viuda del hijo de Naam, y Lázaro, cuando estaba aquí en la tierra; y en su crianza de su propio cuerpo cuando está muerto, y que también aparecerá para criar a todos los muertos en el último día: y su poder sobre el "infierno", por lo que puede ser significaba la tumba, o el lugar de los difuntos, y Las almas separadas, o el lugar de los condenados y de los demonios que están allí, se verán en abrir las tumbas en el momento de la resurrección, cuando la muerte y el infierno, o la tumba, entregarán a los muertos en ellos. mando; y en retener o enviar las almas separadas "en Hades"; y en abrir las puertas del infierno, y lanzarse en los malvados, y destruirlos, alma y cuerpo, allí; y en cerrarlos, que no pueden salir de allí, que alguna vez están en; y en vinculante Satanás, y lástándolo en el hoyo sin fondo, y cerrándolo allí, la clave del que tiene en su mano; y en preservar a su iglesia y a la gente de su poder y malicia, para que las puertas del infierno no puedan prevalecer en su contra. Esta es una expresión de la soberanía, el poder y la autoridad de Cristo; y está diseñado para alentar y apoyar a Juan bajo su preocupación actual y ansiedad de la mente sobre la persona que vio en esta visión: מפתח של קבורה, "la clave de la tumba", y de la resurrección de los muertos, se dice con frecuencia por el Los judíos serán uno de los claves que están en manos del Dios Sagrado Bienaventurados, y su único; No en manos de un ángel o un serafín, o cualquier otro u.

U Bereshit Rabba, Sect. 73. Fol. 64. 3. Targum Jerus. en Gen. XXX. 21. Jon en Deut. xxviii. 12. Zohar en Gen. Fol. 67. 3. Pirke Eliezer, c. 34. T. BAB. Taanith, fol. 2. 1. Sandedrin, Fol. 113. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad