luego el rey, cuando escuchó estas palabras, se disgustó con sí mismo ,. O "en it" e; o "con él"; con Daniel, no tanto por lo que había hecho, sino que no lo había hecho con más precaución, o más en privado, que podría no haber sido conocido: o más bien, como lo hacemos, "consigo mismo", que él mismo " debería firmar de manera tan profunda el decreto, sin considerar las consecuencias de ello; porque ahora descubrió que fue derrocado por sus príncipes, y que su diseño no era su honor y la gloria, sino la destrucción de Daniel: o el sentido en general es que lo que escuchó fue muy desagradable, aflictivo y angustioso para él :

y pone su corazón en Daniel para entregarlo ; Se resolvió, si es posible, para hacerlo; Aplicó su mente; volvió sus pensamientos de esa manera, y se creó todas las formas y medios para efectuarlo: r. Mattathiah, en Saadías, interpreta la frase de su dinero de ofrecimiento como un rescate por su vida:

y trabajó hasta que bajara del sol para salvarlo ; Desde la voluntad de los príncipes, y de las mandíbulas de los Leones: Muy probablemente fue temprano en la mañana, estos príncipes encontraron a Daniel en la oración, que fue inmediatamente al rey con su acusación; para que todo el día trabaje con todo su poder y su principal para descubrir formas y medios para salvar a su querida favorita; Estudió para poner tal sentido sobre su decreto, que podría no alcanzar el caso de Daniel; Se esforzó por hacer fácil a los príncipes, y para persuadirlos a abandonar el asunto, y no insistir en la ejecución del decreto.

E עלוהי "Super Eo", Montanus; "Super Ipsum", De Dieu.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad