Luego, el rey Ahasuerus respondió y le dijo a Esther la reina ,. Las palabras en el texto original se encuentran así ", dijo el rey Ahasuerus, y le dijo a Esther la reina"; qué duplicación de la palabra no significan, como sugiere Jarchi, que antes de que él le hablaba por un mensajero, o una persona media, pero ahora sabía que ella era de una familia real, le hablaba a ella mismo; Pero es expresivo del volante de su mente, y la ira y la furia en la que estuvo, que lo dijo una y otra vez, con un rostro severo y una gran vehemencia del habla:

¿Quién es él? ¿Y dónde está él ? ¿quien es el hombre? ¿Y dónde vive?

que Durst presume en su corazón para hacerlo ; Eso tiene audacia, imprudencia y coraje suficiente para perpetrar tan vil una acción: o "que ha llenado su corazón" i; El diablo, sin duda, llenó su corazón para hacerlo, ver Hechos 5:3, pero el rey había olvidado el decreto que había otorgado, y el rostro que le había dado para ejecutarlo; O, si lo recordó, ahora se enfureció en que él debería ser atraído a tal acción por él; Y tal vez hasta ahora ignoraba el descenso de Esther, y no sabía que ella estuviera involucrada en el decreto.

I אשר מלאו לבו "Qui Replevit Cor Suum", Drusius; "Implemit", de Dieu.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad