hablar a los hijos de Israel, que giran ,. No volver a Egipto, o al lugar, o hacia el lugar desde donde vinieron, pero se apagan, saliendo de la carretera en la que estaban; porque, como dice un viajero tardío, un,.

"Hubo dos caminos, a través de los cuales los israelitas podrían haberse realizado desde El Cairo (que supone, puede ser de DRAMesses) a Pihahiroth. Uno de ellos se encuentra a través de los valles, ya que ahora se les llama, de Jendily, Rumaleah y Baideah, limitados a cada lado por las montañas de la parte inferior de TheBais; Los otros se encuentran más altos, teniendo la gama del norte de estas montañas (las montañas del mocateo) que se encuentran en paralelo con él en la mano derecha, y el desierto de la Arabia Egipcia, que se encuentra en todo el camino a la tierra de los filisteos, en el izquierda, (ver Éxodo 13:17) Acerca de la mitad de este rango Podemos convertirnos en nuestra mano derecha en el valle de Baideah, a través de una incumplimiento o descontinuación notable, en la que continuamos después. A los bancos del mar rojo; este camino, a través del valle de Baideah, que es unas horas más largas que la otra carretera abierta, que conduce directamente desde El Cairo a Suez, fue probablemente la misma carretera que los israelitas tomaron a Pihahiroth, a orillas del Mar Rojo. ''.

Y nuevamente dice B, este valle termina en el mar en una pequeña bahía, hecha por las extremidades orientales de las montañas, y se llama "Tiah Beni Israel", yo. mi. El camino de los israelitas, de una tradición de los árabes, de su haber pasado; Como también se llama Baideah de la nueva e inaudita del milagro que fue forjado cerca de ella, dividiendo el Mar Rojo y destruyendo allí Faraón, sus carros y sus jinetes:

y acampes antes de pihahiroth : que fueron dieciseis millas de Etham C, y por algunos D pensaron que era lo mismo con la Ciudad de los Héroes (o Heroopolis), en el Parte extrema del Golfo árabe, o la Phagroriopolis, colocada por Strabo E cerca del mismo lugar: Según el viajero anterior F, Pihahiroth fue la boca, o la parte más avanzada del valle de Baideah hacia el este hacia el mar rojo; con la que Jarchi en cierta medida está de acuerdo, quien dice que Pihahiroth es Pithom, ahora llamado, porque los israelitas se convirtieron en libertad: ellos (Hahiroth) son dos rocas, y el valle entre ellos se llama (pi) la boca de las rocas: así que dr. Shaw observa g; La palabra se puede deducir de חר, "un agujero" o "garganta", y por una latitud común en esos casos, se le otorgará un estrecho "desfile", carretera o pasaje, como el valle de Baideah, pero como Los israelitas fueron entregados adecuadamente en este lugar de su cautiverio y temor a los egipcios, Éxodo 14:13 Podemos suponer que Hhiroth denota el lugar donde fueron restaurados a su libertad; Como Hhorar y Hhiroth son palabras de la especie de gusto en el caldela: pero otro hombre muy aprendido, dice, que en la lengua egipcia pihahiroth significa un lugar donde creció una gran cantidad de hierba y hierbas, y fue contiguo al mar rojo, y fue Así, en la otra orilla del mar, el árabe, con el que diodorus siculus, hablo como un agradable campo verde:

entre Migdol y el mar ; lo que significa una torre, y podría ser uno: hubo una ciudad de este nombre en Egipto, y en esas partes, pero si lo mismo con esto no es seguro, Jeremias 44:1.

sobre contra Baalzephon ; que los Targums de Jonathan y Jerusalén toman para ser un "ídolo": y también lo hace Jarchi, y dice que fue la única que queda de los ídolos de Egipto; Ver Éxodo 12:12 y, por lo tanto, algunos escritores cristianos, así como los escritores judíos, supongan que sea; y que era como un reloj, o guardia, o amuleto, para mantener a los fugitivos salir de la tierra: pero por Ezequiel, el tragedian K se llama una ciudad; Y así, por Josefo L, quien dice que vinieron a Baalzephon el tercer día, un lugar situado junto al mar rojo; Lo que es más probable, y es altamente probable que esto y Migdol fueran dos lugares fortificados, que vigilaban la boca del valle, o el estrecho que llevaba al Mar Rojo: Artapanus M El historiador pagano está de acuerdo con Josefo al decir que era el Tercer día cuando llegaron al mar rojo:

Antes de que vaya, el mar ; Y esperan hasta que el faraón se les acercara.

un dr. Travels de Shaw, P. 307. Ed. 2. b lb. pag. 309. V Travels, P. 82. De la historia universal, vol. 3. pag. 387. e geografia. l. 17. pag. 553. F Shaw, IB. pag. 310. g ut supra. (a) H Jabonski de Terra Goshen, disertando. 5. secta. 9. Yo bibliothec. C. 3. pag. 175. k apudo euseb. Praepar. Evangel. l. 9. C. 29. pag. 444. l Antiqu. l. 2. C. 15. secta. 1. m apud euseb. ib. C. 27. pag. 436.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad