hijo de hombre, he aquí ,. Se dice que esto llama la atención del profeta, algo extraño e inusual, interesante y que afecta, está a punto de ser entregado:

me quito el deseo de los ojos con un golpe ; lo que significa su esposa; que probablemente era de un rostro hermoso, y bueno para mirar; Sin embargo, de una disposición amable, y en su relación conyugal muy agradable para el profeta; Y, sin duda, una mujer verdaderamente religiosa, y sobre todo lo deseable para él. Este hermoso objeto de su afecto, el Señor, que es el dispuesto soberano de todas las personas, significa que le quitaría por la muerte a sí mismo; Es decir, de repente y de inmediato; Y así, las versiones siríacas y árabes lo hacen, "con un golpe repentino"; Como a veces las personas son golpeadas con la muerte a la vez con una apoplejía o parálisis. El Targum lo hace, con la pestilencia; Fue lo que los judíos llaman la muerte por la mano del cielo, por la mano inmediata de Dios; y, puede ser, sin ninguna enfermedad intermedia; O, sin embargo, sin ningún tren de trastornos que conducen a la muerte:

, sin embargo, ni thou thout ni weep ; a causa de los muertos; ni de forma privada ni pública, interiormente o exteriormente, aunque tan cerca y querida una relación; Y aunque parecería extraño, y sería acusado de falta de afecto natural, y con una insensibilidad brutiosa:

tintes this lágrimas corridas ; sus mejillas, por las cuales se le darían ventilación a su dolor, y su mente se alivió un poco; Pero todo cuidado debía ser tomado para evitar que los bruscas fuera de sus ojos, y especialmente que no se hicieron de ninguna cantidad en cualquier cantidad en sus mejillas, y para ser vistos; aunque parecen parecer que son solo un homenaje adecuado a los muertos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad