y el nombre del segundo río [es] gihon ,. Hubo uno de este nombre en la tierra de Israel, que, o una rama de él, fluyó cerca de Jerusalén, 1 Reyes 1:33 Este sugiere que ABEN EZRA sugiere que está aquí, y lo que favorece al Noción del hombre anterior, que el jardín del Edén estaba en la tierra de Israel. Josefo H lleva a ser el río Nilo, al igual que muchos otros; Parece haber sido una rama del río Euphrates o Tigris, en el lado este, ya que Phison estaba en Occidente; Y así, Aben Ezra dice que vino del sudeste. El relán aprendido tendré que seré el río Araxes: tiene su nombre, según Jarchi, de la fuerza que va, y el ruido que hace. Y parece tener su nombre de גוח, lo que significa venir con gran fuerza, ya que se dice que este río hace, cuando se vierte en el mar Báltico.

lo mismo [es] que compasa toda la tierra de etiopía ; ya sea etiopía por encima de Egipto; Y esto favorece la noción de aquellos que llevan a Gihon para ser el Nilo: para Pausanias K dice, que se informó comúnmente que el Nilo era Éufrates, que desaparecieron en un pantano, se levantó sobre Etiopía, y se convirtió en el Nilo. Ese país, y se cree que está de acuerdo muy bien con la cuenta de mosaico: o de lo contrario, ese Cush o Etiopía, que bordeó a Midian, y fue parte de Arabia, y se puede llamar chusea de Arabia, a menudo significaba por Cush en las Escrituras. Reland l cree que el país de los cosseanos o los Cussaeans, un pueblo que bordea los medios de comunicación, el país de Kuhestan, una provincia de Persia, está destinada.

(Después de la destrucción global de la inundación de Noé, es dudosa que la ubicación de estos ríos pueda determinarse con cualquier grado de certeza hoy. Ed. ).

h la antigüeda, l. 1. C. 1. secta. 3. Philostorg. Ecl. Hist. l. 3. C. 10. pag. 482. I de Situ Paradisi, P. 32. k corinthiaca sive, l. 2. pag. 94. l ut supra, (de situ paradisi) p. 38.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad