por así decir, el Señor, canta con alegría por Jacob ,. Para la restauración de Jacob, o la conversión de los judíos; Que será una cuestión de alegría a los cristianos entre los gentiles; que parecen estar aquí llamados a expresar su alegría en esa ocasión, como lo harán; Porque serán para ellos como vida de los muertos, Romanos 11:15. Kimchi piensa que hay una traición en las palabras; y que pueden ser prestados: "Así dice el Señor a Jacob, cantar con alegría"; Como si la exhortación fuera a él para regocijarse, y no a otros en su cuenta; y así lo hacen las versiones de septuagint y árabes; y al mismo sentido la versión siríaca ", así, dice el Señor, canta, oh, de la casa de Jacob, con alegría"; y así el targum; Sin duda, será un momento alegre con ellos:

y grita entre el jefe de las naciones ; Donde serán cuando se conviertan, como en Gran Bretaña, y otros lugares: o, "En la parte superior de las naciones" l; en algún lugar alto entre ellos. Parece que denota el público del grito; Será abierto y manifestado a todos; Así que el Targum,.

"Y exulta con la cabeza descubierta, a la vista de todas las personas; ''.

Turcas, papistas y paganos:

publicar ye ; o "causa para escuchar", o "ser escuchado" m; hacer que su voz se escuche, tanto en oración como en elogio a Dios; o hacer que los hombres escuchen su fe en Cristo, y profesión de ello; y publicar ese evangelio, y difundirlo entre otros, que antes de rechazar y despreciaron:

alabado ye ; El Señor por su maravillosa gracia en la conversión de ellos:

y dicen, oh Señor, salva a tu pueblo, el remanente de Israel ; su gente pacto; El remanente según la elección de la gracia. Esta es una dirección a los judíos que se convierten, para orar por el resto que no son; o a los gentiles para orar por ellos; que se llaman antes de que se regocijen a la primera aparición de este maravilloso trabajo, y para difundirlo en el extranjero, y para hacer publicar el evangelio por el mayor reenvío de ello; y alabar al Señor por lo que había hecho; y para orar a él para continuar con el trabajo de salvar a su pueblo, el residuo de ellos.

l בראש הגוים "en Cacumine Gentium", Castalio; "En Capite Gentium", Pagninus, Montanus. M השמיעו "Auditum Facite", Pagninus, Montanus; "Audiri Facite", Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad