para el jefe, es decir, Israel; cp. Amós 6:1 ; o, como mg. a la cabeza , es decir, como líder de las naciones así liberadas. Pero tal vez sea mejor (así Du.) leer en la cima de las montañas (para "naciones"), como lo sugiere la mención de ellos en Jeremias 31:5 . Cp. Isaías 42:11 .

Oh Señor, salva a tu pueblo LXX y Targ. lea, El Señor ha salvado a su pueblo . Si adoptamos esa lectura, debemos entender el verbo como el perfecto profético (ha determinado salvar). El evento real todavía es futuro en Jeremias 31:8 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad