para las montañas tomaré un lamento y lamentando ,. Por la desolación de ellos; Porque no hay pasto sobre ellos, ni bandadas que se alimentan allí; o "con respecto a", como la versión árabe; o "sobre" y, para hacer que la lamentación se escuche cuanto más; Pero el antiguo sentido parece mejor, como parece lo que sigue. Las versiones de septuaginta, siríaco y árabe, lo leyeron como una exhortación a otros, "asumir un llanto": pero son las palabras del profeta, declarando lo que haría.

y por las habitaciones del desierto una lamentación ; Para las cabañas de los pastores, erigidos por su comodidad, cuidar sus rebaños, alimentándose de las montañas y en los valles; Porque el desierto no denota lugares estériles, sino los pastos:

porque se queman ; por el fuego de los caldeos, que quemaban las cabañas, y conducían el ganado:

para que ninguno pueda pasar a través de ellos ; o no hay ninguno que pase a través de; Como no hay habitante, por lo que ningún pasajero de esa manera; que muestra lo muy desolados estos lugares fueron:

ninguno de los dos puede escuchar la voz del ganado ; la baja de los bueyes, o la paliza de las ovejas, que no ha escuchado a nadie, ya que se llevaron a cabo; Y de hecho, ningún hombre para escucharlos, hubiera habido ninguno:

Tanto las aves de los cielos como las bestias se huyen, se han ido ; o, "De las aves de los cielos a las bestias", c. z, los lugares que tumban residuos y sin cultivar no había sembrado para que las aves se recuperen, lo que generalmente frecuentan lugares donde se siembra, y donde se lleva a la perfección la fruta; y ningún pasto para que las bestias se alimenten de. Kimchi dice que estas palabras son una hipérbole. La palabra בהמה, "bestia", siendo por geometría, o numéricamente, cincuenta y dos, los judíos se reúnen de por lo tanto, que para el espacio de cincuenta y dos años, ningún hombre pasó por la tierra de Judá; que consideran desde el momento en que Zedekiah fue llevado cautivo, al mandamiento de Cyrus.

Y על ההרים "Super Montibus", Cocceius; "Super Montes", v. L. Pagninus, Montanus. Z מעוף השמים דער בהמה "AB Ave Coelorum Elacedor Anuncio Bestiam", Schmidt. a. Bab. Sabbat, fol. 145. 2. Brillo. en ib. Vid. T. Bab. Megilla. 11. 1, 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad