Pero ahora me ha hecho cansado ,. O "me ha hecho cansado" u, es decir, "mi dolor", ya que puede suministrarse desde Job 16:6; o más bien, Dios, como aparece en la próxima cláusula, y del siguiente verso, donde se dirige manifiestamente; quien al aflictarlo le había hecho cansado del mundo, y todas las cosas en ella, incluso de su vida,.

Job 10:1; Sus aflicciones fueron tan pesadas sobre él, y lo presionaron tan duro, que su vida fue una carga para él; Eran más pesados ​​que la arena del mar, y su fuerza no era igual a ellos; Apenas podía arrastrarse, estaba listo para hundirse y acostarse bajo el peso de ellos:

has hecho desolado toda mi compañía , o "congregación" w; la congregación de los santos que se reunió en su casa por la adoración religiosa, como piensan, lo que ahora a través de su aflicción se rompió, a quien elifaz había llamado a una congregación de hipócritas, Job 15:34; ¿Qué trabajo de pasaje puede tener respeto?; O más bien, su familia, sus hijos, que fueron quitados de él: los judíos dicen que x, diez personas en cualquier lugar hacen una congregación; Este fue solo el número de hijos de trabajo, siete hijos y tres hijas; o puede ser que él pueda tener respeto a sus amigos, que vino a visitarlo, que fueron movidos y estupefactos, ya que estaban a la vista de él y sus aflicciones, ya que la palabra y es por alguna traducción, y que estaban alienados de él; No fueron amigables con él, ni le administraron ningún consuelo; para que fueran como si no tuviera ninguno, o peor.

u "dolor meus", v. L. Así que Aben Ezra Cocceius. Wordתי "Meam Congregationem", Pagninus "Conventum MEUM", Montanus, Bolicúis. xvideos. Drusium en LOC. Y "Stupefe Isti", versión Tigurine; tan jarchi.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad