sin embargo, una fuente o un hoyo, [en donde hay] mucha agua ,. O, "una fuente o un hoyo, una colección de aguas", el hecho de que el copulativo quiere, como observa algunos, Aben Ezra toma nota de; o puede ser a través de la aposición, por lo que puede explicar lo que se entiende la fuente o el foso, incluso tal una en la que hay una gran continencia de agua, en la cual, si se cayó una cadánea de algo asquerosa, o cualquier parte de ella , pero todavia.

estará limpia : y apta para su uso, ya sea debido a la abundancia de agua, lo que no podría verse afectado con la caída de tal criatura en ella como donde hay una pequeña cantidad; o más bien, se realizó esta excepción, porque los grupos de agua tenían un valor considerable en estos países, y con frecuencia en uso para los baños, c. y, por lo tanto, para el bien de los hombres, y que no puedan sufrir una pérdida tan grande por tal accidente, a pesar de que se declaran limpios y libres para su uso: por lo tanto, puede aprender, dice Jarchi, que él que se sumerge en ellos es Puro de su inmundicia de que un hombre podría hacer legalmente el uso de ellos para un baño debido a cualquier inmundicia, a pesar de que la canal de una cosa que se arrastró; Como ratón, o rata, o cualquier criatura de este tipo:

pero lo que toca su carcasa será impuro ; No las aguas que tocan la carcasa, ya que Aben Ezra lo interpreta, para entonces el todo sería contaminado y no apto para su uso; Pero el hombre que tocó la carcasa, lo sostenía para derribarlo de la fuente o la fosa, o aquello que hizo uso para sacarlo, o ambos, estaban inmundos en un sentido ceremonial: el Targum de Jonathan es,.

"Pero él que toca sus cadáveres en medio de estas aguas será impuro. ''.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad