y te llevarás las ramas de los buenos árboles ,. Que las tres targums interpretan, de las citrones; Y así, Jarchi y Aben Ezra; Y los judíos son tan tenaces de observar esto, que en aquellos países en los que esta fruta no crece, lo enviarán de España, donde hay un montón de ello: el Targum de Jonathan, parafraseó a él, "vas a tomar de la tuya"; sugerir que estas ramas deben ser las suyas, o el paquete de ellos, con otros que llaman "LULAB", deben ser su propia propiedad, y no de otra persona; Aunque se dice que, si es un regalo, lo hará, aunque se le da a la condición de volver a ser devueltos:

ramas de palmeras : que eran muy comunes en la tierra de Judea, y especialmente sobre Jericó; ver Juan 12:13; Los Targums de Jonathan y Jerusalén los llaman "Lulabs", que es el nombre, los judíos dan a todo el paquete que llevaban en sus manos este día:

y las ramas de árboles gruesos ; Los targums y los escritores judíos en general entienden de Myrtles, estando llenos de ramas y hojas:

y sauces del arroyo ; Una especie de árboles que se deleitan para crecer por Brooks and Rills of Water: estos, según los escritores judíos, no se tomaron para hacer sus cabinas, aunque parece que es el uso de ellos, desde ; Pero para atar en los paquetes, y llevar a manos; la cidra en su mano izquierda, y un paquete hecho de los otros tres tipos de ramas de árboles en la mano derecha, que llamaron el "lulab":

y te regocijas ante el Señor tus siete días ; Debido a las bendiciones de su bondad que les otorgó a ellos en la abundante cosecha y vintage con los que habían sido favorecidos, y en el recuerdo de misericordias anteriores, le mostraron a sus padres en el desierto, dándoles comida y bebida, y guiándolos y protegiéndolos con el Pilar de nube y fuego; y al mismo tiempo, también, agradecido por las diferentes circunstancias en las que estaban, teniendo ciudades, pueblos y casas para morar, y campos y viñedos que poseen, cuando sus padres vivían en un desierto durante cuarenta años juntos; y especialmente, de ellos expresaron su alegría ante el Señor, que tenía algún conocimiento de que este ser un tipo de tabernación del Mesías en la naturaleza humana, tuvieron la promesa de ser su redentor espiritual y salvador: estos siete días son mantenidos por el Judíos ahora, principalmente en la alegría carnal, y por lo tanto, por edades pasadas, como llevando las ramas de arriba en sus manos, yendo alrededor del altar con ellos, y, sacudiéndolos, y llorando a Hosanna, y haciendo uso de todo tipo de música, vocal e instrumental, tuberías, bailes, saltando, saltando y varios gestos, incluso por personas del más alto rango, y del mejor carácter para la sobriedad con; y, en particular, al buscar el agua de Siloah, cuando está en su propia tierra, y vertiéndolo con vino en el altar, que asistió con tales expresiones de alegría, que se dice, que nunca vio el regocijo del agua, nunca Vio cualquier regocijo en su vida x: los judíos dan esta razón de la ceremonia, porque en esta fiesta fue el momento de las lluvias, ver Targum de Jonathan en Levítico 23:36; y por lo tanto, dijo el Santo Dios bendito, vierte agua ante mí, que las lluvias del año pueden ser bendecidas a ti y; Pero otros han pensado que había algo más misterioso en ello, y que tenía respeto al vertido del Espíritu Santo; Porque, dicen Z, se llamaba el lugar del agua de dibujo, porque atrajeron al Espíritu Santo, como se dice: "Tendrás agua con alegría de los pozos de la salvación",.

Isaías 12:3; A esto, nuestro Señor se cree que alude,.

Juan 7:37,.

Juan 7:38: algunas de las ceremonias utilizadas en esta festilla han sido imitadas por los paganos: Strabo A dice, las ramas de los árboles, los bailes y los sacrificios, eran comunes a los dioses, y particularmente a los bacchus; y hubo una semejanza entre estos y los ritos de Baco, que Plutarco B pensó que los judíos en este momento mantuvieron dos fiestas al honor de él; Mientras que, como observa el obispo Patrick, la bacchanalia profana de los gentiles era solo una corrupción de este festival.

u misn. Sucaña, c. 3. secta. 13. Maimon. Bartenora en IB. R. Alphes, par. 1. Sucaña, c. 2. follo. 376. 1. w maimon. Hilchot lulab. C. 7. secta. 10. C. 13, c. 8. secta. 12, 13, 14, 15. x misn. Sucaña, c. 5. secta. 1. 4. y r. Alphes, par. 1. Rosh hashanah, c. 1. follo. 346. 2. z t. Hieros. Succa, fol. 55. 1. un geógrafo. l. 10. pag. 322. b Síntomas. l. 1. propuso. 3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad