Pero sus ojos fueron holden , c] La versión etíope agrega, "y fueron cubiertos" y la versión árabe lo hace, "Ahora había velado sus ojos", atribuiéndolo a Cristo; y la versión persica lo hace, "y los ojos de los discípulos estaban cerrados": para mí parece que sus ojos: se mantuvieron hacia abajo; o siguieron mirando el suelo mientras caminaban, que era una postura adecuada para sus espíritus melancólicos; Y podría haber una influencia peculiar del poder divino y la providencia, así que eliminarlos, que no admiraron a Cristo su nuevo compañero de viajero, que siguió con ellos: y esto se ordenó, que no deberían conocerlo; que para que no se sorprendan de inmediato, como lo habrían sido, lo habían mirado, y discernió quién era; Y que podrían conversar más libremente con él; y que él podría convencerlos de su estupidez e incredulidad, por argumentos adecuados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad