y Jesús Respondriendo le dijo a él ,. La versión persica lee, "a ellos"; Y así, la copia más antigua de Beza, pero como esa pregunta se pone, la respuesta se le hace:

Seest Thues estos grandes edificios ? ¿Qué tan hermosa y fuerte son?. Las versiones latinas y etíopeas vulgadas, agregan la palabra todo; Y el sentido es, ¿Toma una encuesta de todos estos edificios, y de todo este edificamiento majestuoso? ¿Y no admiras la fuerza y ​​la grandeza de ellos? ¿Y no crees que serán de larga duración, y que la demolición de ellos es apenas posible?

que no quedará una piedra sobre otra . Las versiones siriacas y árabes agregan: "Aquí": como en Mateo 24:9, y así se lee en cuatro copias de Beza, y en otros:

que no se lanzará ; Mateo 24:2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad