o israel, has destruido a ti mismo ,. Aunque el Señor era un león, un leopardo, y un oso para ellos, pero su destrucción no le debía, sino a ellos mismos; Él no fue imputable con eso, pero solo ellos; La culpa y la culpa fueron los suyos; Sus propios pecados los trajeron en ellos, y lo provocaron a la ira y venganza tan justos antes de expresarse: esto se dice que despeja al Señor de cualquier imputación de este tipo, y para ponerlo donde debería ser que se pueda representar, "Hath. destruido te "k; ya sea el ternero, como Kimchi, y la adoración de eso, su idolatría; o su rey, como otros, tomándolo del siguiente verso a través de anticipación; o más bien, puede referirse a todos sus pecados antes observados, su idolatría, lujo e ingratitud. Gussetius l cree que la palabra בי tiene la significación de "quema", como en Isaías 3:24; y lo hace, "ardiendo en mí, te ha destruido, [incluso] en él, que es tu ayuda"; eso es, por sus pecados, habían convertido a Dios su enemigo, que es un incendio consumidor, y cuya ardiente ira los destruyó, de quien, de lo contrario, habrían tenido ayuda. Aunque esto puede considerar principalmente la destrucción del estado civil y el Reino de Israel por sus pecados, pero puede aplicarse al estado espiritual y eterno de los hombres. El hombre es una criatura perdida, arruinada y deshecho; Está depravado y corrompido en toda su naturaleza, alma y cuerpo; La imagen de Dios en él está estropeada y estropeada; No hay santidad en él, ni ninguna justicia sobre él; No, no se alimentará con lo que es bueno; Aunque no ha perdido la libertad natural de su voluntad, ha perdido la libertad moral de ella, y es un esclavo de sus lujurios, y un vasallo a Satanás; Él no tiene un verdadero conocimiento de lo que es bueno, sin inclinación, ni fuerza para realizarlo, está muerto en el pecado, y muerto en la ley; Está bajo la maldición de él, y del camino abierto a la ruina y destrucción eterna; y es en sí mismo tanto indefensos como sin vida; y él es una criatura autodestructiva; Su destrucción no se debe solo a Satanás, aunque era un instrumento de la ruina de la humanidad; ni a los primeros padres de la naturaleza humana, en los que todos los hombres eran de forma natural y federal, en los que pecaron, y con quienes cayeron; Pero a sus propios pecados y transgresiones reales. Sin embargo, su destrucción no debe cobrarse a Dios, o atribuida a ningún decreto de su suya, lo que no es causa de la condenación del hombre, sino solo el pecado; ni a ninguna oración de condena pasada por él, o la ejecución de ella, que ambos le pertenecen como un juez justo; Pero a sí mismos y sus pecados, como es propiedad de los hombres buenos, quienes están en virgen y ahorrando convicciones, reconocen que su condenación sería solo, si Dios debería ejecutarlo en ellos; y por hombres malos, incluso los malditos en el infierno; Este será el gusano nunca morir, el remordimiento de una conciencia culpable, que han traído toda esta ruina en sí mismos.

pero en mí [es] tu ayuda ; No en sí mismos, no en ninguna criatura, sino solo en el Señor; La palabra del Señor, como el Targum; La palabra esencial, el Hijo de Dios, nuestro Señor Jesucristo, en quien su padre divino ha puesto la ayuda de su pueblo; y quién los ha ayudado, y los salvó de sus pecados, la causa de su destrucción, y de la ira, que merecían por motivo de ellos; y los ha sacado de un estado desdichado, un pozo en el que no hay agua, en un cómodo, glorioso y feliz, y los entregó de las manos de todos sus enemigos; y los ayuda a lo que quieren, a la santidad, la justicia y la fuerza; a todos los suministros de gracia aquí, y glory en adelante. Algunos hacen que la partícula sea causal, "por en mí", c. m, y así, haz que sea una razón, lo que demuestra que Dios no podría ser la causa de su destrucción, porque en él era su ayuda, y solo en él o que su destrucción se debía a sí misma; "Porque en" o "contra mí, contra la ayuda de la tuya"; Tú has transgrado y rebelde; tan jarchi.

K שחתך "Perdidit Te", Vatablus, Calvin, Junius Tremellius, Piscator, Zanchius, De Dieu, Rivet "Corrupit TE", Cocceius. COMO, EBR. pag. 367. M כי בי "Quia en mí", Montanus, Calvin, Schmidt.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad