y ahora, mi hija, miedo a no ,. Ya sea de ser forzado y profanado, a lo que se había expuesto a sí misma acostumbrada a los pies de un hombre, o de ser reprochado como una mujer inmodestia por hacerlo, o de ser despreciado como una mujer pobre, y de no tener éxito en su traje y empresa:

y te haré todo lo que requieras ; Lo que podría hacerse de acuerdo con la ley de Dios, y sin lesiones a otra persona después de mencionar:

para toda la ciudad de mi gente, sabe que eres una mujer virtuosa ; o justo, como el targum; Una buena mujer, poseída de gracia y virtud, que tiene toda calificación agradable para recomendar al estado del matrimonio; y, por lo tanto, en caso de que lleguen al conocimiento del paso tomado para obtenerlo, nunca lo reprochará, ni la culpara por casarse con una persona, aunque pobre, de un carácter tan excelente, que, por su conducta y comportamiento, fue universalmente establecido. Está en el texto original, "Toda la puerta de mi gente" u; lo que significa todas las personas que pasan por la puerta de la ciudad, es decir, todos los habitantes de ello, o toda la corte de judicatura, los ancianos de la ciudad, que se sientan en juicio allí, como era habitual en las puertas de las ciudades, Ver Rut 4:1. Así que el Targum,.

"Se manifiesta antes de que se sientan en la puerta del gran Sanhedrim de mi pueblo que eres una mujer justa".

U כל-שער עמי "Tota Porta Populi Mei", Montanus; Así que Vatablus, versión Tigurine.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad