soy como un pelícano del desierto ,. Puede ser llamado, para distinguirlo de otro del mismo nombre que vive sobre las aguas; que tiene el nombre de "Pelican" en la lengua griega, como se dice, desde su golpe y perforando su pecho, y dejando salir la sangre para la revisión de sus jóvenes; y en el idioma hebreo, desde sus vómitos pescado de concha, se ha tragado; Levítico 11:18 donde la palabra se traduce en un "pelícano" como aquí, y en Deuteronomio 14:17, lo mismo que llamamos "Shovelard"; Pero un "cormorán" en Isaías 34:11, sin embargo, parece ser un ave de soledad, y por lo tanto el salmista se compara con él. Según Isidore G, es un ave egipcia, que habita el desierto del río Nilo, desde donde tiene el nombre de CANOPUS AEGYPTUS:

soy como un búho del desierto ; o "de los lugares del desierto"; así que la versión tigurine; Se traduce "The Little Owl" en Levítico 11:17. Se deleita estar en las paredes viejas, y en casas en ruinas, y se preocupa por no consortarse con otras aves, y hace que un horrible ruido triste. Jarchi lo hace el halcón, pero que, como observa Kimchi I, se encuentra en lugares habitables. Bochart K cree que los "onocrotalos" están destinados, un pájaro tanto del mismo tipo de tipo con el pelícano, que son promiscuamente utilizados por los hombres aprendidos; y que es una criatura, como dice Jerom L, que se usa para morar en lugares del desierto; y Isidore M observa, que hay dos tipos de ellos, uno que vive en el agua, y otro en el desierto; Tiene su nombre de su braying como un culo; y Aelianus n habla de un ave de este tipo en la India, que tiene una gran cosecha como un saco; y la palabra hebrea "cos" aquí usó significa una taza o recipiente, desde donde puede tener su nombre; y que dice hace un ruido muy desagradable, a lo que el salmista puede comparar la voz de su gemido, Salmo 102:5.

origen g. l. 12. C. 7. H "SOLAQUE CULMINIBUS FEROI CARMINE BUBO, SAEPE QUERI ----", VIRGIL. Eneida. 4. I Sepher Shorash. rad. כוס. k hierozoico. par. 2. l. 2. C. 20. columna. 275, 276. l comentario. en esaiam, c. 34. follo. 64. A. m ut supra. (Origen. l. 12. C. 7. ) n de animal. l. dieciséis. C. 4.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad