Mantendré tus estatutos ,. Esta es una resolución asumida en la fuerza de la gracia divina, para responder al fin de aprender los juicios de Dios; Lo que hizo, no solo tener un conocimiento nocional de ellos, sino para ponerlos en la práctica; y no, eso pensara que podía mantenerlos perfectamente, pero fue deseoso de observarlos de la mejor manera que pudo, como asistido por la gracia de Dios; Del amor a Dios, en la fe y el nombre de Cristo, y con miras a la gloria de Dios; Sin dependencia de ellos por la vida y la salvación.

O FORSAKE NO ME NOTERO ; Totalmente y finalmente, o en absoluto; De lo contrario, como si fuera decir, nunca podré mantener tus estatutos; Tan sensato fue él de la necesidad de la Divina Presencia y Gracia, para ayudarlo en la observancia de ellos: o, "para siempre", como lo interpreta Ben Balaam, y así la versión etíope; R. Moisés lee las palabras: "Oh, me abandona", en un paréntesis, y se une al resto, "Mantendré tus estatutos con vehemencia"; o con toda mi fuerza y ​​podría; Y así, Kimchi los lee: pero tal interpretación es muy forzada, y contrariamente a los acentos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad