has hecho alegría en mi corazón ,. La versión etíope la lee "en nuestro corazón"; Al otorgar la solicitud anterior; Porque, nada, así que regocija los corazones del pueblo de Dios como la luz de su rostro, o el disfrute de su presencia graciosa: esto se trató de superar la alegría a Cristo mismo, Salmo 21:6; Y así es para todos sus miembros; Esto causa alegría interior, alegría de corazón, y se opone a las regocijas externas de los hombres malvados y de los hipócritas: y esto es de la puesta de Dios en el corazón; y, de hecho, ninguno puede ponerle alegría en una conciencia herida, en el corazón de un pecador sensible, o en el alma de uno que jadea después de la presencia de Dios, y la comunión con él, pero Dios mismo.

más que en el tiempo [que] su maíz y su vino aumentaron : significa que el tiempo de cosecha y de la vendimia; Cuando hay una buena cosecha, y una buena cosecha, hay alegría entre los hombres, y lo contrario es de lo contrario, Isaías 9:3; Estas cosas que son de uso general, difundieron una alegría universal entre las personas; Hay escasos cualquier cosa terrenal que ocasiona más alegría que estos, y, sin embargo, la alegría de tales ocasiones no debe compararse con la alegría espiritual, es una alegría indecible y llena de gloria. Algunos toman el מ para no ser comparativos, sino causales, y hacen las palabras, ", has hecho alegría en el corazón de Ray desde el momento en que su maíz", c. Al igual que las versiones de Chalee parafrase y Syriac y la versión árabe lo hace, "debido a la multitud de frutas", c. y luego el sentido es, como si David debiera decir con respecto a sus enemigos,.

"Nunca envidié su prosperidad, siempre me regocijaré cuando tuvieron una buena cosecha, o vintage, y todavía lo hicieron y, sin embargo, se han levantado y se rebelaron contra mí, y me reequistieron mal por el mal. ''.

Y este sentido es dado por los comentaristas judíos t, y espectáculos de qué espíritu admirable, y en qué dulce disposición de la mente, el salmista fue; Que mientras sus enemigos estaban buscando su vida, se estaba regocijando en su prosperidad; y es un triste agravación de su maldad: y esto también puede entenderse de la alegría de David, e incluso del Mesías, y también de todos los hombres, a la prosperidad espiritual de los santos, en cualquier aumento de la gracia, el conocimiento espiritual. , y alegría, significado por estas cosas externas, como en.

Jeremias 31:12; Las versiones de Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic y Etiopic, agregan "aceite" al maíz y el vino.

S מעת דגנם "A Vel ex tempore quo frumentum eorum", c. Pagninus, Montanus, Musculus, Cocceius. T Jarchi, Aben Ezra, Kimchi en LOC.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad