Todas tus prendas [olor] de Myrrh, y Alous, [y] Cassia ,. Ya sea su naturaleza humana, como ungida con el petróleo de la alegría, y se llenó de las gracias del Espíritu, lo que significa que el aceite de unción sagrado en el tabernáculo, de los cuales las cosas mencionadas eran ingredientes,.

Éxodo 30:23; o las prendas de salvación y túnica de justicia, brutadas por él por su pueblo, que son bien agradables y aceptables para su padre, y de un sabor de olor dulce, siendo de acuerdo con su ley y su justicia; Y también para sí mismo, como se ponen a su pueblo; Ver Cantares de los Cantares 4:11. Y también a ellos que se regocijan por estar vestidos con ellos, y desean ser encontrados en ellos: o de lo contrario, su pueblo, que a veces se comparan con una ropa y las prendas, Isaías 49:18; Cuyas personas son para Dios como el olor a campo, a quien el Señor ha bendecido; y cuyos sacrificios de oración y alabanza son dulces olores para él, a través de la mediación de su hijo.

fuera de los palacios de marfil ; Ver Cantares de los Cantares 7:4; lo que significa que los lugares de donde se tomaron estas prendas, el armario; o de donde vino Cristo, y donde aparece; Como el cielo, el palacio del Gran Rey, de donde bajó, a donde se ha ido, y de donde se espera de nuevo; y la naturaleza humana de Cristo, en la que él tabernó en la tierra, y fue puro y claro del pecado; y sus iglesias, que son sus templos y palacios, donde él otorga su presencia. O puede ser representado, "más que los palacios de marfil" i, y así sea expresivo de la excelencia de las prendas de Cristo sobre ellos; y denota la pureza de su naturaleza humana, la impecación de su justicia, y la combinación de su pueblo.

por lo que te han hecho alegrar ; o, "en donde" o "de donde" k; ¿En qué palacios, las iglesias, los santos hacen que Cristo se alegra, hablando de su gloria?; Al atribuirle la gloria; y por el ejercicio de la gracia sobre él, con el que se encuentra su corazón, Cantares de los Cantares 4:9. O "por lo cual" l; Prendas de salvación, y túnica de justicia; Ellos están vestidos con ellos, y se regocijan en ellos, causan alegría y alegría en Cristo: o "más que ellos", o "lo que te hacen alegrarse" m; lo que significa que sus compañeros y sus prendas, su ser más olor a la de ellos.

I מן היכלי שן "PRAE Palatiis Eburneis", Cocceius, Gejerus. K מני "UNDE", Montanus, Musculus, Muis, Noldio, P. 629, no. 1664. l "propter quod", muis. M "PRAE IIS", Junius Tremellius "Magis Quam Eorum", Piscator; Así que Ainsworth.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad