Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Voici - attirer l'attention sur quelque chose de merveilleux, peu que le monde voit à admirer. Ce verset est lié à 1 Jean 2:29. Tout ce que nous faisons de justice est un simple signe que Dieu, de son amour incomparable, nous a adoptés comme enfants: cela ne nous sauve pas, mais indique que nous sommes sauvés de sa grâce.

Quelle manière de - quelle grâce de sa part, combien nous sommes précieux!

Amour ... accordé. Il ne dit pas que Dieu nous a donné un cadeau, mais l'amour lui-même, la source de toutes les bénédictions; pas pour nos œuvres, mais pour sa grâce (Luther).

Que , [ hina (G2443)] - aboutissant. Son amour est «que nous soyons appelés enfants de Dieu».

Doit être appelé - devrait avoir un titre aussi glorieux (imaginaire comme cela semble au monde), ainsi que la glorieuse réalité. Avec Dieu, appeler, c'est faire vraiment. Qui est aussi grand que Dieu? Quelle relation plus proche que celle des fils? 'Aleph (') A B C, Vulgate, ajoutez, 'Et nous SOMMES tellement' vraiment.

Par conséquent - parce que 'nous le sommes (vraiment).

Nous - les enfants, comme le Père.

Il ne le connaissait pas - à savoir, le Père. «Si ceux qui ne regardent pas Dieu te tiennent pour quelque raison que ce soit, sois alarmé par ton état» (Bengel). Contraste 1 Jean 5:1. Le cours du monde entier est un grand acte de non-reconnaissance de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité