Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Serviteurs , [ oiketai (G3610)] - 'domestiques:' not [ douloi (G1401)] 'esclaves;' y compris les affranchis restant dans la maison de leur maître. Les maîtres n'étaient pas communément chrétiens: il ne mentionne donc que les devoirs de serviteurs. Ceux-ci étaient souvent persécutés par des maîtres incroyants. Le but de Peter est de leur apprendre la soumission, quel que soit le caractère du maître. Paul n'ayant pas cette conception, inclut les devoirs des maîtres. Be subject , [ hupotassomenoi (G5293)] - être sujet: une instance particulière de l'exhortation générale , 1 Pierre 2:11 - 1 Pierre 2:12, dont le premier précepte particulier est 1 Pierre 2:13. L'exhortation générale est reprise, 1 Pierre 2:16; et ainsi, 1 Pierre 2:18, "être soumis", est joint aux impératifs, "abstenez-vous", "soumettez-vous", "honorez tous les hommes".

Avec - Grec, 'IN.'

Tous - tout est possible: en toutes circonstances.

Peur - la crainte d'un sujet. Dieu est son but ultime: la peur "pour l'amour du Seigneur" (1 Pierre 2:13), pas simplement la peur servile des maîtres.

Bon - genre.

Doux - indulgent envers les erreurs [ epieikesin (G1933)]; céder, ne pas exiger tout ce que la justice pourrait exiger.

Froward - pervers. Ceux qui sont tenus d'obéir ne doivent pas faire de la disposition du supérieur la mesure de leurs obligations.

Continue après la publicité
Continue après la publicité