Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

Dwell , [ sunoikountes (G4924)] - 'logement:' lié au verbe, 1 Pierre 2:17, "Honorez tous."

Connaissance - Chrétien: apprécier la juste relation des sexes dans le dessein de Dieu: agir avec tendresse et patience en conséquence: avec une sage considération.

Donner honneur à la femme - plutôt, 'habiter selon les connaissances avec la femme [ gunaikeioo (G1134 ), adjectif] comme le récipient le plus faible (note, 1 Thesaloniciens 4:4. Le mari et la femme sont tous deux des vases dans la main de Dieu, de la création de Dieu, pour accomplir ses desseins gracieux. Tous deux faibles, la femme la plus faible. Le sentiment de sa propre faiblesse, et qu'elle, comme lui, est le vase de Dieu, doit le conduire à agir avec une considération tendre et sage envers elle, le tissu le plus faible); (attribuer [ aponemontes (G632)], répartir) l'honneur comme étant aussi (en plus d'être homme et femme) héritiers ensemble, 'etc .; ou comme C B, Vulgate, lisez, «quant à ceux qui sont aussi (en plus d'être vos épouses) des héritiers». (La raison pour laquelle l'homme doit demeurer avec considération avec la femme est, parce qu'elle est le récipient le plus faible; la raison pour laquelle il devrait lui rendre honneur est, parce que Dieu honore les deux en tant que co-héritiers: cf. le même argument, 1 Pierre 3:9.) Il ne prend pas en compte le cas d'une épouse non croyante, comme elle pourrait encore le croire.

Grâce de la vie - Le don gracieux de la vie de Dieu (1 Pierre 1:4; 1 Pierre 1:13).

Que vos prières ne soient pas entravées - par des dissensions, qui empêchent la prière unie, dont dépend la bénédiction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité