Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

Comparez les notes à 1 Samuel 16:14 - 1 Samuel 16:23. Le manuscrit du Vatican de la Septante omet tout le passage (1 Samuel 17:12 - 1 Samuel 17:32); et Kennicott («Dissertation sur le texte hébreu») maintient le bien-fondé de son omission en tant qu'interpolation (pp. 418-432; également pp. 554-558). Mais la preuve interne à l'appui de son authenticité est forte; et Tischendorf, dans les notes de son édition, l'affirme sur l'autorité du plus ancien MSS. [La version alexandrine commence ce 12e verset, kai eipe Dauid.] (Voir les observations à la fin de ce chapitre.)

Verset 16. Le Philistin ... s'est présenté pendant quarante jours - i: e., Probablement pendant longtemps, comme l'expression est fréquemment utilisée en Orient ( voir la note à Genèse 7:12).

Continue après la publicité
Continue après la publicité