And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.

Le lendemain, quand les Philistins sont venus dépouiller les tués. En découvrant les cadavres des princes massacrés sur le champ de bataille, l'ennemi les a réservés pour des indignités spéciales. Ils déposèrent l'armure du roi et de ses fils comme offrandes votives dans le temple [ beeyt (H1004) `Ashtaarowt (H6252), dans la maison d'Ashtaroth (Astarté): voir la note à Genèse 14:5; Juges 2:13], et ont fixé leurs corps mutilés sur le mur de Beth-shan (Scythopolis). Cette ville fortifiée, située à environ cinq ou six milles du champ de bataille, sur une colline tronquée, était la principale ville du district en possession des Philistins et dominant la vallée du Jourdain. Sur le mur ("rue", 2 Samuel 21:12, qui menait au mur) de l'acropole, ils suspendent les cadavres royaux, les gibelant comme un spectacle horrible, visible sur ce bien visible éminence de loin de chaque côté du fleuve, et mémorial durable de la défaite et de l'assujettissement ignominieux d'Israël. Les têtes royales, comme nous l'apprendrons, 1 Chroniques 10:10, ont été fixées dans le temple de Dagon. Ainsi les trophées de leur grande victoire ont été répartis entre leurs différentes divinités.

Continue après la publicité
Continue après la publicité