And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Et voulu - `bien que dans le besoin. '

Payant , [ katenarkeesa (G2655)] - 'fastidieux;' littéralement, «torpiller»; donc opprimer: un mot cilicien, naturel à Paul de Tarse en Cilicie (2 Corinthiens 12:14; 2 Corinthiens 12:16).

Les frères qui sont venus , [ elthontes (G2064): non, hoi (G3588) elthontes (G2064)] - 'les frères quand ils sont venus.' Peut-être Timothée et Silas (Actes 17:15; Actes 18:1; Actes 18:5). Comparez Philippiens 4:15 - Philippiens 4:16, qui fait référence aux dons reçus des Philippiens (en Macédoine) à deux périodes distinctes ( "une fois et encore") - l'un à Thessalonique, l'autre après son départ de Macédoine, quand il est venu en Achaïe à Corinthe (car il ne recevrait aucune aide des Corinthiens); et ceci «au commencement de l'Évangile» - i: e., à sa première prédication dans ces régions. Ainsi, les trois, les deux lettres et l'histoire, coïncident de manière non conçue: un test sûr d'authenticité.

Fourni , [ prosanepleeroosan (G4322)] - 'fourni en plus;' à savoir, en plus de leurs anciennes contributions; ou, comme Bengel, en plus de l'approvisionnement obtenu par mon propre travail manuel.

Continue après la publicité
Continue après la publicité