And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Et la peur s'est emparée de chaque âme - une profonde admiration reposait sur toute la communauté extérieure (donc Bengel, Olshausen, Meyer, DeWette, etc.): compare Actes 5:5; Luc 1:65. Cela semble une erreur d'appliquer cela (comme le font Chrysostome et Humphry) aux croyants eux-mêmes.

Et beaucoup de prodiges et de signes ont été accomplis par les apôtres. Le mot "wonderers" [ terata (G5059 )] représente les miracles à la lumière de leur caractère surnaturel, tandis que le mot "signes" [ seemeia (G4592)] exprime la preuve visible que cela a donné d'une présence divine avec les travailleurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité